9-3  民政事业发展主要指标比较
Key Statistics on Development of Civil Affairs 
   
    Item 2005 2006 2006年比
2005年
增减%
Increase of
2006 over
2005
         
一、民间组织  NGO      
  民间组织总数(万个)    Number of NGOs (10000 units) 32.0 35.4 10.6
    社会团体        Social Organizations 17.1 19.2 12.3
    民办非企业单位        Nongovernmental and Noncommercial Enterprises 14.8 16.1 8.8
    基金会(个)    Foundations (unit) 975 1144 17.3
二、优抚安置(万人) Preferential Treatment and Resettlement (10000 persons)      
  国家抚恤、补助各类    Beneficiaries of State Pension or Subsidies with 460.3 462.6 0.5
    优抚对象      Preferential Treatment      
  安置义务兵、士官人数    Number of Resettled Conscripts and 45.2 42.5 -6.0
       Non-commissioned Officers      
  接收军队离退休人员人数    Number of Resettled Retired Veterans 1.9 3.2 68.4
三、社会救助  Social Relief      
  Urban Area      
  城市居民最低生活保障人数    Number of Persons Receiving Lowest 2234.2 2240.1 0.3
    (万人)      Cost-of-living in Urban Area (10000 persons)      
  城市居民最低生活保障户数    Number of Households Receiving Lowest 994.7 1029.7 3.5
    (万户)      Cost-of-living in Urban Area (10000 households)      
  城市最低生活保障平均标准    Average Standard of Lowest Cost-of-living 156 169.6 8.7
    (元/人、月)      in Urban Area (yuan)      
    Rural Area      
  农村居民最低生活保障人数    Number of Persons Receiving Lowest 825 1593.1 93.1
    (万人)      Cost-of-living in Rural Area (10000 persons)      
  农村居民最低生活保障户数    Number of Households Receiving Lowest 365.5 777.2 91.4
    (万户)      Cost-of-living in Rural Area (10000 households)      
  农村最低生活保障平均标准    Average Standard of Lowest Cost-of-living 76 70.9 -6.7
    (元/人、月)      in Rural Area (yuan)      
  农村特困救济人数 (万人)    Number of Persons in Rural Destitute 1066.8 775.8 -27.3
       Households Receiving Subsidies (10000 persons)      
  农村特困救济户数 (万户)    Number of Rural Destitute Households 654.8 325.8 -50.2
       Receiving Subsidies (10000 households)      
  农村特困救济平均标准    Average Standard of Subsidies to Rural Destitute 40 47.7 19.3
    (元/人、月)      Households (yuan)      
  农村五保户救济户数 (万户)    Number of Households with Livelihood 349.7 468 33.8
       Guaranteed in Five Aspects (10000 households)      
  农村五保户平均标准    Average Standard of Subsidies to Households 136 102 -25.0
    (元/人、月)      with Livelihood Guaranteed in Five Aspects (yuan)      
医疗救助 (万人次) Medical Assistance (10000 person-times)      
  城市医疗救助    Urban Medical Assistance 114.9 187.2 62.9
  农村医疗救助    Rural Medical Assistance 854.5 1559 82.4
四、社会捐赠  Social Donations      
  社会捐赠款数 (亿元)    Donated Fund (100 million yuan) 31.3 43 37.4
  捐赠衣被总数 (亿件)    Donated Clothes and Quilts (100 million pieces) 1 0.7 -30.0
  捐赠其他物资价值 (亿元)    Value of Other Materials Donated (100 million yuan) 1.6 6.4 300.0
  受益人次数 (万人次)    Total Number of Beneficiaries (10000 person-times) 3610.7 3259.1 -9.7
  社会捐赠接收站、点数    Number of Work Stations and Spots 3.1 3.3 6.5
    (万个)      Receiving Social Donations (10000 units)      
五、社区建设 (万个) Community Development (10000 units)      
  村委会    Villagers' Committees 62.9 62.4 -0.8
  居委会(社区居委会)    Residential Committees (Community Residential Committees) 8 8.1 1.3
  社区服务中心 (个)    Community Services Centers (unit) 8479 8565 1.0
  城镇社区服务设施数    Urban Community Services Facilities 19.5 16 -17.9
  城市便民、利民网点    Convenience Stores in Urban Areas 66.5 45.8 -31.1
六、行政区划 (个)  Division of Administrative Areas (unit)      
     Townships 19522 19369 -0.8
     Towns 15951 15306 -4.0
   #民族乡       Ethnic Townships 1093 1089 -0.4
  街道办事处    Street Communities 6152 6355 3.3
  区公所    District Community 11 10 -9.1
七、社会福利  Social Welfare      
  收养性单位数 (万个)    Adopting Social Welfare Institutions (10000 units) 4.1 4.2 2.4
  床位数 (万张)    Number of Beds (10000 units) 163.9 187.4 14.3
  收养人数 (万人)    Number of Persons Adopted (10000 persons) 123.6 147.2 19.1
  社会福利企业数 (万个)    Social Welfare Enterprises (10000 units) 3.1 3 -3.2
  其中残疾职工数 (万人)    Disabled Staff and Workers (10000 persons) 63.7 55.9 -12.2
八、婚姻、收养与殡葬  Marriage, Adoption and Funeral      
  结婚登记 (万对)    Registered Marriages (10000 couples) 823.1 945 14.8
   #涉外及港澳台         Registered Marriages with Foreigners and 6.4 6.8 6.2
          the Citizen of Hong Kong, Macao, Taiwan      
  结婚率 (‰)     Marriage Rate (‰) 12.6 14.38 14.1
  每千居民之结婚宗数 (‰)    Number of Marriages per 1000 Population (‰) 6.3 7.19 14.1
  离婚办理 (万对)      Registered Divorces (10000 couples) 178.5 191.3 7.2
  离婚率 (‰)     Divorce Rate (‰) 2.73 2.92 7.0
  每千居民之离婚宗数 (‰)      Number of Divorces per 1000 Population (‰) 1.365 1.46 7.0
  收养孤残儿童 (万人)    Orphans and Disabled Children Adopted (10000 persons) 5.1 4.9 -3.9
  火化遗体数 (万具)    Cremated Remains (10000 bodies) 450.2 430.2 -4.4
  火化率 (%)    Cremated Rate (%) 53 48.2 -9.1
九、福利彩票 (亿元)      Welfare Lottery (100 million yuan)           
  销售福利彩票     Sales of Welfare Lottery 411.2 495.7 20.5
  筹集社会福利基金     Public Fund Raised from Welfare Lottery 144 173.5 20.5
十、老龄人口   Aging Population      
  65岁以上老年人口 (万人)    Population Aged 65 and Over (10000 persons) 10055 10419 3.6
  占全国总人口 (%)    Percentage to Total Population (%) 7.7 7.9 2.6
十一、民政事业费 (亿元)  Operating Costs of Civil Affairs (100 million yuan)      
  民政事业费总支出    Total Operating Costs of Civil Affairs 718.4 915.4 27.4
   #抚恤事业        Pension for Disabled and Bereaved Families 143.6 178.8  
    安置事业       Pension for Resettlement 88.9 115.7 30.1
    社会福利事业       Social Welfare Funds 55.6 65.3 17.4
    城市最低生活保障       Subsistence Allowance in Urban Areas 191.9 224.2 16.8
    农村及其他社会救助       Social Relief Fund in Rural Areas 79.9 147.8 85.0
    自然灾害救济       Natural Disaster Relief 62.6 79 26.2
    地方离退休人员       Pension for Civilian Retired  Persons 13.7 14 2.2
    其 他       Others 82.3 90.6 10.1
  基本建设支出    Expenses for Capital Construction 31.6 33.5 6.0